Recepción¿Quién somos?¿Porqué traducir?

¿Porqué traducir?

¿Cómo acelerar sus ventas al internacional? ¿Permitiendo a sus clientes comprender sus mensajes, ejercer una interacción sobre su página web, perfeccionar el aspecto técnico de sus productos?. ¿Cómo hacer?

Hablar con ellos en su idioma.

¿Y qué es la mejor indicada que una sociedad de traducción experimentada para acompañarle en su procedimiento? Good Speaker S.A.R.L. pone la totalidad de su red de traductores profesionales y sus competencias al servicio de su proyecto.

Las lenguas que ofrece Facebook representan el 90% de la población mundial y el 95% des individuos teniendo acceso a Internet. Cuando Facebook ha lanzado su aplicación en francés, el número de usuarios ha ascendido de 375.000 a 933.000 usuarios en 4 meses.

Pero cuidado, una calidad de traducción mediocre puede tener el efecto contrario y empobrecer su marca.

Por eso, es juicioso hacer recurso a una sociedad de traducción igual como Good Speaker S.A.R.L. y a su experiencia.

El Internet no anglófono constituye, para las empresas que operan actualmente en una sola lengua, una fabulosa oportunidad para aumentar sus ventas de manera considerable.

El Marketing sobre internet en muchas lenguas es sumamente provechoso, aùn aunque subtitulado, porque es más fácil alcanzar altas escalas en la clasificación de motores de investigaciones en otras lenguas que el inglés.

Existe tanto contenido on-line en inglés que la competencia es dura para mejor tener lugar en los motores de investigación. Lo mejor es que hay considerablemente menos de competencia para el Marketing internet en otras lenguas que en inglés.